lin91957
Cholerny Spammer
Joined: 22 Jul 2010
Posts: 461
Read: 0 topics
Location: xgnddr
|
Posted: Sat 19:54, 26 Mar 2011 Post subject: mbt laarzen Poor Chinese to English translation of |
|
|
Poor Chinese to English translation of example sentences (20)
The English multi-trouble said. Note that,[link widoczny dla zalogowanych], when the trouble many as an uncountable noun. See examples: ◇ Shehasalotoftroublewithherkidney. Many of her kidney problems. Translation by: RecentlyIoftenhadstomachtrouble. 8. Ienna yesterday gave birth to a girl. Original Translation: Jennaboreababygirlyesterday. Comment: Women have children usually do not directly use the word bear (bore), but the phrase givebirthto. Change Ze: Jennagavebirthtoababygirlyes-terday. He is notorious warlords. Original Translation: HewasaChinesenotoriouswarlord. Translation by: The original translation of the Chinese and the notorious word order upside down. See Class Example: ◇ Outstanding Chinese film director anout. standingChinesescreendirector ◇ change the translation of the French modern history ModernFrenchhistory: HewasanotoriousChinesewarlord. Some young people like long hair. Original Translation: Someyoungpeopleliketokeeplonghair. Comments: Translation by: Someyoungpeopleliketoweartheirhairlong. Yesterday I arrived here,[link widoczny dla zalogowanych], but I think the home has been a long time. The original translation: Icamehereonlyyesterday, butIfeelthatIlefthomealongtimeago. Comments: @ ⑨ 00 @ ⑨ @ Marina D = 0 ⑨ 06 ring Translation by: IcameherefeelasifIonlyyesterday, hadlefthomealongtimeearlier. Message has been proven wrong. Original Translation:: Thenewsareprovedtobefalse. Comments: prove means Although the Chinese of the original sentence with the passive voice, but in English it should be the active voice. Translation by: Thenewsprovedtobefalse. Her to appreciate these photos. Original Translation: Shecarefullyenjoyedthephotos. Comments: The Chinese Therefore,[link widoczny dla zalogowanych], English can not directly say carefullyeni0y. Translation by: Shelookedatthephotoscarefullyandenjoyedthemalot. He is a renowned scholar of Chinese translation of the field. Original Translation: HeisafamousscholarinChinesetranslatingfield. Comment: Translation by: Heisafamousscholarinthetrans. 1ationfieldinChina. I am determined to complete the mandate entrusted to me the organization. Original Translation: Iresolvedtofulfillthetaskgivenmebytheorganization. Comments: Sir,[link widoczny dla zalogowanych], there are two wrong: 1. Thetaskgivenme corresponds with 2. In China,[link widoczny dla zalogowanych], when people referred to Translation by: IresolvedtofulfillthetaskassignedtomebythePartyorganization. Ring
More articles related to topics:
herve leger toronto Wife and husband _500
[link widoczny dla zalogowanych]
mbt chaussures paris KMT during the National Gover
The post has been approved 0 times
|
|